- fatiga
- f.1 tiredness, fatigue (cansancio).fatiga crónica chronic fatiguefatiga nerviosa strain, stress2 shortness of breath, breathlessness (ahogo).3 distress, mental anguish.4 fatigue strength.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fatigar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fatigar.* * *fatiga► nombre femenino1 (cansancio) fatigue► nombre femenino plural fatigas1 (penalidades) troubles, difficulties* * *noun f.fatigue* * *SF1) (=cansancio) fatigue frm, tiredness, weariness
fatiga cerebral — mental fatigue
fatiga muscular — muscle fatigue
2) (=ahogo) breathlessnesssubir las escaleras me causa fatiga — climbing the stairs makes me breathless, when I climb the stairs I get o run out of breath
3) (=reparo) embarrassmentme da fatiga llamar a estas horas de la noche — I'm embarrassed calling at this time of night
4) pl fatigas (=penalidades) hardship sing , troubles5) (Téc) fatiguefatiga del metal — metal fatigue
* * *femenino1)a) (cansancio) tiredness, fatigue (frml)b) (ahogo) breathlessness2) fatigas femenino plural (trabajos) hardship, difficulties (pl)* * *= fatigue.Ex. The shift from 99.9 to 99.8 percent can result from fatigue or any of a number of other factors.----* compañero de fatigas = brother in arms.* fatiga del metal = metal fatigue.* fatiga emocional = emotional fatigue.* fatiga estructural = structural fatigue.* fractura de fatiga = stress fracture.* * *femenino1)a) (cansancio) tiredness, fatigue (frml)b) (ahogo) breathlessness2) fatigas femenino plural (trabajos) hardship, difficulties (pl)* * *= fatigue.Ex: The shift from 99.9 to 99.8 percent can result from fatigue or any of a number of other factors.
* compañero de fatigas = brother in arms.* fatiga del metal = metal fatigue.* fatiga emocional = emotional fatigue.* fatiga estructural = structural fatigue.* fractura de fatiga = stress fracture.* * *fatigafeminineA1 (cansancio) tiredness, fatigue (frml)la fatiga causa muchos accidentes en carretera many road accidents are caused by fatigue2 (ahogo) breathlessness3 (de los frenos) fadeCompuesto:fatiga del metalmetal fatigueB fatigas fpl1 (trabajos) hardship, difficulties (pl)2(náusea): me da fatigas it makes me feel sick o nauseous* * *
Del verbo fatigar: (conjugate fatigar)
fatiga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
fatiga
fatigar
fatiga sustantivo femeninoa) (cansancio) tiredness, fatigue (frml)b) (ahogo) breathlessness
fatigar (conjugate fatigar) verbo transitivo (físicamente) to tire … out;
(mentalmente) to tire
fatigarse verbo pronominala) (cansarse) to get tired, wear oneself out (colloq)b) (ahogarse) to get breathless
fatiga sustantivo femenino
1 (cansancio, agotamiento) fatigue, tiredness
fatiga del metal, metal fatigue
2 (dificultad para respirar) tener fatiga, to breath with difficulty o to have laboured breath
fatigar verbo transitivo to tire, weary
'fatiga' also found in these entries:
Spanish:
trote
- Jesús
English:
fatigue
- short-winded
- tiredness
- eye
- over
- repetitive
* * *fatiga nf1. [cansancio] tiredness, fatigue;siento una gran fatiga I feel extremely tiredCompfatiga crónica chronic fatigue;fatiga del metal metal fatigue;fatiga muscular muscle fatigue;fatiga nerviosa strain, stress;fatiga visual eyestrain2. [ahogo] shortness of breath, breathlessness3. [reparo]me dio fatiga decírselo I felt bad about telling him4.fatigas [penas] troubles, hardships;pasó muchas fatigas en su juventud she endured many hardships in her youth;mis compañeros de fatigas my fellow sufferers* * *fatigaf tiredness, fatigue* * *fatiga nfcansancio: fatigue* * *fatiga n fatigue
Spanish-English dictionary. 2013.